سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

يس ۱
قرائتی قرائتی یاسین!
والقران الحكيم ۲
قرائتی قرائتی سوگند به قرآن [محکم و] حکمت‌آموز،
انك لمن المرسلين ۳
قرائتی قرائتی که همانا تو از پیامبرانى،
على صراط مستقيم ۴
قرائتی قرائتی [و] بر راه راست هستى.
تنزيل العزيز الرحيم ۵
قرائتی قرائتی [قرآن] از جانب خداوند قادر مهربان نازل شده است.
ﭿ
لتنذر قوما ما انذر اباوهم فهم غافلون ۶
قرائتی قرائتی تا مردمی را بیم دهی که پدرانشان بیم داده نشده‌اند، از این رو [از حقایق] غافلند.
لقد حق القول على اكثرهم فهم لا يومنون ۷
قرائتی قرائتی به یقین فرمان [عذاب] بر بیشتر آنان سزاوار گشته است، پس ایشان ایمان نمى‌آورند.
انا جعلنا في اعناقهم اغلالا فهي الى الاذقان فهم مقمحون ۸
قرائتی قرائتی ما در گردن‌هاى آنان غل‌هایى قرار دادیم که تا چانه‌هایشان را مى‌پوشاند. چنان که سرهاى آنان بالا مانده است.
وجعلنا من بين ايديهم سدا ومن خلفهم سدا فاغشيناهم فهم لا يبصرون ۹
قرائتی قرائتی و پیش روى آنان سدّى، و پشت سرشان نیز سدّى قرار دادیم، و به­طور فراگیر دیدگانشان را پوشاندیم، پس هیچ چیز را نمى‌بینند.
وسواء عليهم اانذرتهم ام لم تنذرهم لا يومنون ۱۰
قرائتی قرائتی براى آنها یکسان است که هشدارشان بدهى یا هشدارشان ندهى. آنان ایمان نخواهند آورد.
انما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمان بالغيب ۖ فبشره بمغفرة واجر كريم ۱۱
قرائتی قرائتی تنها کسى را [مى‌توانى] هشدار دهى که از [این قرآن که] ذکر [و مایه‌ی یادآوری است،] پیروى کند و در نهان از [خداى] رحمان بترسد. پس او را به آمرزش و پاداشى پرارزش بشارت ده!
انا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا واثارهم ۚ وكل شيء احصيناه في امام مبين ۱۲
قرائتی قرائتی ما خود مردگان را زنده مى‌کنیم. و آنچه را از پیش فرستاده‌اند و آنچه را از آنان بر جاى مانده است، مى‌نویسیم. و هر چیزى را در پیشوایى روشن برشمرده‌ایم.
واضرب لهم مثلا اصحاب القرية اذ جاءها المرسلون ۱۳
قرائتی قرائتی و براى آنها اهل قریه [اَنطاکیه] را مثال بزن که فرستادگان خدا به سوى آنها آمدند.
اذ ارسلنا اليهم اثنين فكذبوهما فعززنا بثالث فقالوا انا اليكم مرسلون ۱۴
قرائتی قرائتی آن‌گاه که دو نفر [از پیامبران خود] را به سوى آنان فرستادیم، پس تکذیبشان کردند، سپس با سومین [پیامبر، آن دو را] تقویت کردیم. پس گفتند: «ما [از طرف خدا] به سوى شما فرستاده شده‌ایم.»
قالوا ما انتم الا بشر مثلنا وما انزل الرحمان من شيء ان انتم الا تكذبون ۱۵
قرائتی قرائتی [کافران] گفتند: «شما تنها بشرى مانند مایید. و [خداى] رحمان چیزى [بر شما] نازل نکرده است. شما فقط دروغ مى‌گویید.»
قالوا ربنا يعلم انا اليكم لمرسلون ۱۶
قرائتی قرائتی [پیامبران] گفتند: «پروردگار ما مى‌داند که ما به سوى شما فرستاده شده‌ایم.
ﭿ
وما علينا الا البلاغ المبين ۱۷
قرائتی قرائتی و بر ما، جز تبلیغ آشکار و روشن، وظیفه‌ى دیگرى نیست.»
قالوا انا تطيرنا بكم ۖ لين لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب اليم ۱۸
قرائتی قرائتی [کافران] گفتند: «ما [حضور] شما را به فال بد گرفته‌ایم. [وجود شما شوم است و مایه‌ى بدبختى ما!] و اگر از حرفتان دست برندارید، قطعاً شما را سنگسار خواهیم کرد. و از سوی ما شکنجه‌ی دردناکى به شما خواهد رسید.»
قالوا طايركم معكم ۚ اين ذكرتم ۚ بل انتم قوم مسرفون ۱۹
قرائتی قرائتی [پیامبران] گفتند: «شومى شما از خود شماست. آیا اگر پند داده شدید [باید فال بد بزنید]؟ بلکه شما مردمی [متجاوز و] اسراف‌کارید.»
وجاء من اقصى المدينة رجل يسعى قال يا قوم اتبعوا المرسلين ۲۰
قرائتی قرائتی و [در این میان] از دورترین جای شهر، مردى شتابان آمد و گفت: «اى قوم من! از این فرستادگان پیروى کنید!
اتبعوا من لا يسالكم اجرا وهم مهتدون ۲۱
قرائتی قرائتی از کسانى پیروى کنید که پاداشى از شما نمی‌خواهند، و خود هدایت‌یافته‌اند.
وما لي لا اعبد الذي فطرني واليه ترجعون ۲۲
قرائتی قرائتی چرا نپرستم کسی را که مرا آفریده است. و همگى به سوى او بازگردانده مى‌شوید؟
ااتخذ من دونه الهة ان يردن الرحمان بضر لا تغن عني شفاعتهم شييا ولا ينقذون ۲۳
قرائتی قرائتی آیا به جاى او، خدایانى را برگزینم که اگر [خداوند] رحمان براى من آسیب و زیانی بخواهد، شَفاعت آنها کمترین سودى براى من ندارد؟ و مرا نمى‌رهانند؟
اني اذا لفي ضلال مبين ۲۴
قرائتی قرائتی در این صورت، من در گمراهى آشکارى خواهم بود.
اني امنت بربكم فاسمعون ۲۵
قرائتی قرائتی [اى مردم!] من به پروردگارتان ایمان آوردم، پس [شما نیز سخن مرا] بشنوید [و ایمان بیاورید]!»
قيل ادخل الجنة ۖ قال يا ليت قومي يعلمون ۲۶
قرائتی قرائتی [سرانجام او را کشتند. و به او] گفته شد: «به بهشت وارد شو!» گفت: «اى کاش قوم من مى‌دانستند.
ﯿ
بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين ۲۷
قرائتی قرائتی که پروردگارم مرا بخشید و از گرامى‌داشتگان قرارم داد.»
۞ وما انزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منزلين ۲۸
قرائتی قرائتی و ما پس از [شهادت] او، لشکرى از آسمان براى هلاک قوم او نفرستادیم و شیوه و سنّت ما پیش از این هم چنین نبود [که براى عذاب اهل زمین، سپاهى از آسمان بفرستیم].
ان كانت الا صيحة واحدة فاذا هم خامدون ۲۹
قرائتی قرائتی [عذابشان] تنها یک صیحه‌ی مرگبار بود. ناگهان همگى خاموش شدند.
يا حسرة على العباد ۚ ما ياتيهم من رسول الا كانوا به يستهزيون ۳۰
قرائتی قرائتی اى دریغ بر بندگان! که هیچ پیامبرى بر آنان نیامد، مگر آن که او را به استهزا گرفتند.
ﭿ
الم يروا كم اهلكنا قبلهم من القرون انهم اليهم لا يرجعون ۳۱
قرائتی قرائتی آیا [مشرکان مکه‌] ندیدند چه بسیار از اقوام پیش از آنان را [به سبب کفر و طغیانشان‌] نابود کردیم، که آنان هرگز نزد اینان [به این دنیا] برنمى‌گردند؟
وان كل لما جميع لدينا محضرون ۳۲
قرائتی قرائتی و همه‌ی آنان در قیامت نزد ما احضار مى‌شوند.
واية لهم الارض الميتة احييناها واخرجنا منها حبا فمنه ياكلون ۳۳
قرائتی قرائتی و زمین مرده، که ما آن را زنده کردیم و دانه‌اى از آن بیرون آوردیم که از آن مى‌خورند، براى آنان نشانه‌اى است [بر امکان معاد].
وجعلنا فيها جنات من نخيل واعناب وفجرنا فيها من العيون ۳۴
قرائتی قرائتی و در آن باغ‌هایى از درختان خرما و انگور قرار دادیم و در آن چشمه‌ها شکافته و روان ساختیم.
لياكلوا من ثمره وما عملته ايديهم ۖ افلا يشكرون ۳۵
قرائتی قرائتی تا از میوه‌ى آن و آنچه دستانشان به عمل آورده است، بخورند. پس چرا سپاسگزارى نمى‌کنند؟
سبحان الذي خلق الازواج كلها مما تنبت الارض ومن انفسهم ومما لا يعلمون ۳۶
قرائتی قرائتی منزّه است خدایى که تمام زوج‌ها را آفرید، از آنچه زمین مى‌رویاند، و از خود مردم، و از آنچه نمى‌دانند.
واية لهم الليل نسلخ منه النهار فاذا هم مظلمون ۳۷
قرائتی قرائتی و نشانه‌اى [دیگر] براى آنان شب است، که ما روز را [مانند پوست] از آن برمى‌کنیم، پس در تاریکى فرومى‌روند.
والشمس تجري لمستقر لها ۚ ذالك تقدير العزيز العليم ۳۸
قرائتی قرائتی و خورشید به [سوى] قرارگاه خود روان است. آن [نظام]، اندازه‌گیرى [خدا] عزیز داناست.
والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم ۳۹
قرائتی قرائتی و براى ماه نیز منزلگاه‌هایى معین کرده‌ایم، تا همچون شاخه کهنه‌ى خرما، هلالی شکل و زردرنگ برگردد. [و باز به تدریج بدرِ کامل شود.]
ﯿ
لا الشمس ينبغي لها ان تدرك القمر ولا الليل سابق النهار ۚ وكل في فلك يسبحون ۴۰
قرائتی قرائتی نه خورشید را سزاست که به ماه رسد، و نه شب را سزد که بر روز پیشى گیرد. هر کدام در سپهر و مدار معینى شناورند.
واية لهم انا حملنا ذريتهم في الفلك المشحون ۴۱
قرائتی قرائتی و نشانه‌اى [دیگر] براى آنان، این است که ما فرزندانشان را در کشتى‌هاى پر از بار سوار کردیم.
وخلقنا لهم من مثله ما يركبون ۴۲
قرائتی قرائتی و براى آنان چیزهای دیگرى همانند کشتی آفریدیم که بر آن سوار مى‌شوند.
وان نشا نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون ۴۳
قرائتی قرائتی و اگر بخواهیم آنان را غرق مى‌کنیم، به گونه‌اى که نه فریادرسى برایشان باشد، و نه نجات داده شوند.
الا رحمة منا ومتاعا الى حين ۴۴
قرائتی قرائتی مگر آن که بار دیگر رحمت ما شامل حالشان شود و تا مدّتى [دیگر از زندگى] برخوردار باشند.
واذا قيل لهم اتقوا ما بين ايديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون ۴۵
قرائتی قرائتی و هرگاه به آنان گفته شود: «از آنچه که پیش روى شماست و از آنچه به دنبال شماست، پروا کنید، تا شاید مورد رحمت قرار گیرید.»
ﭿ
وما تاتيهم من اية من ايات ربهم الا كانوا عنها معرضين ۴۶
قرائتی قرائتی و هیچ نشانه‌اى از نشانه‌هاى پروردگارشان براى آنان نمى‌آید، مگر آن که از آنها روى‌گردانند.
واذا قيل لهم انفقوا مما رزقكم الله قال الذين كفروا للذين امنوا انطعم من لو يشاء الله اطعمه ان انتم الا في ضلال مبين ۴۷
قرائتی قرائتی و هرگاه به آنان گفته شود: «از آنچه خداوند روزى شما کرده، بخشش کنید.» کسانى که کفر ورزیدند به کسانى که ایمان آورده‌اند، مى‌گویند: «آیا به کسى غذا دهیم که اگر خداوند مى‌خواست، [خودش] به او غذا مى‌داد؟ شما در گمراهى آشکارى هستید.»
ويقولون متى هاذا الوعد ان كنتم صادقين ۴۸
قرائتی قرائتی و [کافران] مى‌گویند: «اگر راست مى‌گویید، این وعده‌ی [قیامت] کی فرامى‌رسد؟»
ما ينظرون الا صيحة واحدة تاخذهم وهم يخصمون ۴۹
قرائتی قرائتی آنان جز یک صیحه را انتظار نمى‌کشند که آنان را فراخواهد گرفت، در حالى که به کشمکش و ستیز [در امور دنیوی] سرگرمند.
فلا يستطيعون توصية ولا الى اهلهم يرجعون ۵۰
قرائتی قرائتی پس در آن حال، نه توان وصیتى دارند، و نه مى‌توانند به سوى خانواده‌هایشان بازگردند.
ونفخ في الصور فاذا هم من الاجداث الى ربهم ينسلون ۵۱
قرائتی قرائتی و در صور دمیده شود، پس ناگاه آنان از گورها [برخاسته،] شتابان به سوى پروردگارشان مى‌آیند.
قالوا يا ويلنا من بعثنا من مرقدنا ۜ ۗ هاذا ما وعد الرحمان وصدق المرسلون ۵۲
قرائتی قرائتی می‌گویند: «واى بر ما! چه کسى ما را از خوابگاهمان برانگیخت؟ این همان است که [خداى] رحمان وعده داد. و پیامبران راست گفتند.»
ﯿ
ان كانت الا صيحة واحدة فاذا هم جميع لدينا محضرون ۵۳
قرائتی قرائتی [آرى!] جز یک بانگ مرگبار نبود، که ناگهان همگى نزد ما احضار شدند.
فاليوم لا تظلم نفس شييا ولا تجزون الا ما كنتم تعملون ۵۴
قرائتی قرائتی پس در چنین روزى بر هیچ کس ستمى نمى‌شود. و جز آنچه عمل کردید، جزایى داده نمى‌شوید.
ان اصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون ۵۵
قرائتی قرائتی بى‌شک اهل بهشت در آن روز به خوشى مشغولند.
هم وازواجهم في ظلال على الارايك متكيون ۵۶
قرائتی قرائتی آنان و همسرانشان در زیر سایه‌ها بر تخت‌هاى آراسته تکیه مى‌زنند.
لهم فيها فاكهة ولهم ما يدعون ۵۷
قرائتی قرائتی در آنجا [هرگونه] میوه براى آنان آماده است. و هر آنچه بخواهند، برایشان فراهم است.
سلام قولا من رب رحيم ۵۸
قرائتی قرائتی سلام، سخنى از [سوى] پروردگار مهربان [که مى‌شنوند].
وامتازوا اليوم ايها المجرمون ۵۹
قرائتی قرائتی و «اى گناهکاران! امروز [از صف بهشتیان] جدا شوید!»
ﭿ
۞ الم اعهد اليكم يا بني ادم ان لا تعبدوا الشيطان ۖ انه لكم عدو مبين ۶۰
قرائتی قرائتی اى فرزندان آدم! مگر با شما پیمان نبستم که شیطان را اطاعت نکنید. او براى شما دشمنى آشکار است.
وان اعبدوني ۚ هاذا صراط مستقيم ۶۱
قرائتی قرائتی و تنها مرا بپرستید، که راه راست همین است.
ولقد اضل منكم جبلا كثيرا ۖ افلم تكونوا تعقلون ۶۲
قرائتی قرائتی امّا شیطان گروه زیادى از شما را گمراه کرد. پس چرا تعقّل نمى‌کردید؟
هاذه جهنم التي كنتم توعدون ۶۳
قرائتی قرائتی این همان جهنّمى است که به شما وعده داده مى‌شد.
اصلوها اليوم بما كنتم تكفرون ۶۴
قرائتی قرائتی امروز وارد آن شوید، به خاطر کفرى که داشتید.
اليوم نختم على افواههم وتكلمنا ايديهم وتشهد ارجلهم بما كانوا يكسبون ۶۵
قرائتی قرائتی امروز بر دهان‌هایشان مهر [خاموشى] مى‌نهیم، و دست‌هایشان با ما سخن مى‌گویند، و پاهایشان به اعمالى که همواره مرتکب مى‌شدند، گواهى مى‌دهند.
ولو نشاء لطمسنا على اعينهم فاستبقوا الصراط فانى يبصرون ۶۶
قرائتی قرائتی و اگر بخواهیم، دیدگانشان را محو مى‌کنیم، پس آن‌گاه که خواستند در راه سبقت گیرند، چگونه خواهند دید؟
ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون ۶۷
قرائتی قرائتی و اگر بخواهیم، آنان را در جاى خود مسخ مى‌کنیم [و به تندیس‌هایى بى‌روح یا جانورانی زشت مبدّل مى‌سازیم،] به گونه‌اى که نه بتوانند به راه خود ادامه دهند، و نه برگردند.
ومن نعمره ننكسه في الخلق ۖ افلا يعقلون ۶۸
قرائتی قرائتی و هر کس را عمر دراز دهیم، او را در آفرینش واژگونه مى‌کنیم. [فراموشى، ناتوانى و سستى به سراغش می‌آید،] پس آیا نمى‌اندیشند؟
وما علمناه الشعر وما ينبغي له ۚ ان هو الا ذكر وقران مبين ۶۹
قرائتی قرائتی و ما به او [که پیامبر خداست،] شعر نیاموختیم و سزاوار او هم نیست. آن [چه به او آموختیم]، فقط یادآورى و قرآن روشنگر است.
ﯿ
لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين ۷۰
قرائتی قرائتی تا هر که را زنده [دل] است، هشدار دهد و گفتار خدا درباره‌ی کافران محقَّق گردد.
اولم يروا انا خلقنا لهم مما عملت ايدينا انعاما فهم لها مالكون ۷۱
قرائتی قرائتی آیا ندیدند که از آنچه دست‌هاى [قدرت] ما ایجاد کرده، براى آنان چهارپایانى آفریدیم که مالک آن هستند؟
وذللناها لهم فمنها ركوبهم ومنها ياكلون ۷۲
قرائتی قرائتی و چهارپایان را براى آنان رام کردیم. از برخى سوارى مى‌گیرند و از برخى تغذیه مى‌کنند.
ولهم فيها منافع ومشارب ۖ افلا يشكرون ۷۳
قرائتی قرائتی و در آنها بهره‌هاى دیگرى [چون پشم و پوست‌] و نوشیدنى‌هایى [چون شیر‌] براى مردم است. پس چرا سپاس نمى‌گزارند؟!
واتخذوا من دون الله الهة لعلهم ينصرون ۷۴
قرائتی قرائتی و به جاى خداوند [یگانه]، خدایانى را گرفتند، به این امید که یارى شوند.
لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون ۷۵
قرائتی قرائتی [در حالى که آن] خدایان، توان یارى آنان را ندارند. و اینها [در قیامت] به عنوان لشکر [بت‌ها] احضار مى‌شوند.
ﭿ
فلا يحزنك قولهم ۘ انا نعلم ما يسرون وما يعلنون ۷۶
قرائتی قرائتی پس سخنان مشرکان، تو را محزون نکند. ما آنچه را پنهان مى‌دارند و آنچه را آشکار مى‌کنند، مى‌دانیم.
اولم ير الانسان انا خلقناه من نطفة فاذا هو خصيم مبين ۷۷
قرائتی قرائتی آیا انسان ندید [و نیاندیشید] که ما او را از نطفه‌اى [بى‌مقدار] آفریدیم؟ پس اینک ستیزه‌جویى آشکار شده است.
وضرب لنا مثلا ونسي خلقه ۖ قال من يحيي العظام وهي رميم ۷۸
قرائتی قرائتی و براى ما مَثَلى آورد و آفرینش خود را فراموش کرد. گفت: «چه کسى استخوان‌هایی را که پوسیده است، زنده خواهد کرد؟»
قل يحييها الذي انشاها اول مرة ۖ وهو بكل خلق عليم ۷۹
قرائتی قرائتی [به او] بگو: «همان کسى که نخستین بار آن را آفرید، آن را زنده خواهد کرد. و او بر هر آفریده‌اى آگاه است.
الذي جعل لكم من الشجر الاخضر نارا فاذا انتم منه توقدون ۸۰
قرائتی قرائتی همان که براى شما از درخت سبز، آتش آفرید؛ پس هرگاه بخواهید، از آن آتش مى‌افروزید.»
اوليس الذي خلق السماوات والارض بقادر على ان يخلق مثلهم ۚ بلى وهو الخلاق العليم ۸۱
قرائتی قرائتی آیا کسى که آسمان‌ها و زمین را آفریده است، توانا نیست که همانند آنها را بیافریند؟ آرى، و او آفریدگار بسیار داناست.
انما امره اذا اراد شييا ان يقول له كن فيكون ۸۲
قرائتی قرائتی امر و فرمان او چنین است که هرگاه چیزى را اراده کند، تنها به آن مى‌گوید: «باش!» پس بى‌درنگ موجود مى‌شود.
فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء واليه ترجعون ۸۳
قرائتی قرائتی پس منزّه است کسى که حاکمیت و مالکیت همه چیز به دست اوست و به سوى او بازگردانده مى‌شوید.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۳۶ یاسین - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.