سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
Sahih International Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
Sahih International Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
Sahih International Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
Sahih International Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
Sahih International Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
Sahih International A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
Sahih International They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
Sahih International And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
Sahih International [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
Sahih International Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
Sahih International So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
Sahih International And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
Sahih International [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
Sahih International And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
Sahih International And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
Sahih International Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
Sahih International And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
Sahih International [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
Sahih International There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
Sahih International And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
Sahih International Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
Sahih International [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
Sahih International Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
Sahih International So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
Sahih International And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
Sahih International And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
Sahih International Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
Sahih International We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
Sahih International Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
Sahih International And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
Sahih International He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.