سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
sarwar There was certainly a time when there was no mention of the human being.
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
sarwar We created the human being from the union of sperm and egg to test him. We gave him hearing and vision.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
sarwar We showed him the right path whether he would be grateful or ungrateful.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
sarwar We have prepared chains, shackles, and flaming fire (for the disbelievers).
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
sarwar The virtuous ones will drink from a cup containing camphor
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
sarwar which flows from a spring from which the servants of God will drink.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
sarwar The servants of God fulfill their vows and are afraid of the day in which there will be widespread terror.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
sarwar They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying,
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
sarwar "We only feed you for the sake of God and we do not want any reward or thanks from you.
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
sarwar We are afraid of our Lord and the bitterly distressful day".
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
sarwar God will certainly rescue them from the terror of that day and will meet them with joy and pleasure.
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
sarwar For their patience, He will reward them with Paradise and silk.
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
sarwar They will recline therein on couches and they will find neither excessive heat nor cold.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
sarwar The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
sarwar They will be served with silver dishes and crystal clear goblets.
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
sarwar Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
sarwar They will drink cups containing (soft flowing) sparkling water
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
sarwar from a spring named salsabil.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
sarwar They will be served by immortal youths who look like scattered pearls.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
sarwar If you were to see it, you would find it to be a great kingdom with great bounty.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
sarwar They will have fine green silk and brocade, and they will be decked with bracelets of silver. Their Lord will provide them with a drink of pure wine.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
sarwar This will be their reward and their efforts will be appreciated.
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
sarwar (Muhammad), We have revealed the Quran to you in gradual steps.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
sarwar So wait patiently for the command of your Lord and do not yield to any sinful or disbelieving person among them (people).
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
sarwar Mention the Name of your Lord, mornings and evenings.
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
sarwar Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night.
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
sarwar These people (disbelievers) love the worldly life and neglect the terrifying day which will come.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
sarwar We have created them and have given them strength. Had We wanted, We could have replaced them with another people like them.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
sarwar This chapter is a reminder. Let those who want, seek guidance from their Lord.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
sarwar (The virtuous mentioned in this chapter) want only what God wants. God is All-knowing and All-wise.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
sarwar He admits to His mercy whomever He wants. For the unjust He has prepared a painful punishment.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.