سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
mubarakpuri Has there not been over man a period of time, when he was not a thing worth mentioning
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
mubarakpuri Verily, We have created man from Nutfah Amshaj, in order to try him, so, We made him hearer and seer.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
mubarakpuri Verily, We guided him to the way, whether he be grateful or ungrateful.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
mubarakpuri Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and Sa`ir.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
mubarakpuri Verily, the Abrar (righteous believers) shall drink of a cup mixed with Kafur.
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
mubarakpuri A spring wherefrom the servants of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
mubarakpuri They fulfill (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide-spreading.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
mubarakpuri And they give food, inspite of their love for it, to the poor, the orphan and the captive,
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
mubarakpuri (Saying): "We feed you seeking Allah's Face only. We wish for no reward, nor thanks from you."
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
mubarakpuri "Verily, We fear from our Lord a Day that is `Abus and Qamtarir."
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
mubarakpuri So, Allah saved them from the evil of that Day, and gave them Nadrah (a light of beauty) and joy.
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
mubarakpuri And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient.
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
mubarakpuri Reclining therein on raised couches, they will see there neither the excessive heat, nor the excessive cold.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
mubarakpuri And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
mubarakpuri And among them will be passed round vessels of silver and cups of crystal --
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
mubarakpuri (Qawarir) Crystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
mubarakpuri And they will be given to drink there of a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger),
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
mubarakpuri A spring there, called Salsabil.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
mubarakpuri And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
mubarakpuri And when you look there (in Paradise), you will see a delight (that cannot be imagined), and a great dominion.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
mubarakpuri Their garments will be of fine green silk, and Istabraq. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
mubarakpuri (And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavor has been accepted."
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
mubarakpuri Verily, it is We Who have sent down the Qur'an to you by stages.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
mubarakpuri Therefore be patient with constancy to the command of your Lord, and obey neither a sinner nor a disbeliever among them.
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
mubarakpuri And remember the Name of your Lord every morning and afternoon.
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
mubarakpuri And during the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him a long night through.
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
mubarakpuri Verily, these love the present life of this world, and put behind them a heavy Day.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
mubarakpuri It is We Who created them, and We have made them of strong build. And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
mubarakpuri Verily, this is an admonition, so whosoever wills, let him take a path to his Lord.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
mubarakpuri But you cannot will, unless Allah wills. Verily, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
mubarakpuri He will admit to His mercy whom He wills and as for the wrongdoers -- He has prepared a painful torment.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.