سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
leemhuis Is er niet een tijdsperiode geweest dat de mens niets noemenswaards was?
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
leemhuis Wij hebben de mens uit een druppel geschapen, uit een mengsel om hem te toetsen. En Wij hebben hem horend en ziend gemaakt.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
leemhuis Wij hebben hem de goede weg gewezen, of hij nu dankbaar of ondankbaar is.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
leemhuis Voor de ongelovigen hebben Wij kettingen, halsketenen en een vuurgloed klaargemaakt.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
leemhuis Maar de vromen zullen drinken uit een beker die met kamfer is bijgemengd
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
leemhuis uit een bron waaruit Gods dienaren drinken en die zij rijkelijk uit de aarde laten ontspringen.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
leemhuis Zij vervullen hun geloften en zijn bang voor een dag waarvan het kwaad om zich heen grijpt.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
leemhuis En zij geven, hoe lief zij het ook hebben, voedsel aan behoeftige, wees en gevangene.
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
leemhuis "Wij geven jullie voedsel ter wille van God; Wij wensen van jullie geen loon of dank.
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
leemhuis Wij vrezen van Onze Heer een angstaanjagende en vreeswekkende dag."
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
leemhuis Maar God beschermt hen voor het kwaad van die dag en maakt hen stralend en blij.
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
leemhuis En Hij beloont hen, omdat zij geduldig hebben volhard, met een tuin en met zijde.
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
leemhuis Daarin liggen zij achterovergeleund op ligbanken terwijl zij er geen zon en geen kou zien.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
leemhuis De schaduwen zullen er dichtbij zijn en de vruchten hangen er voor het grijpen.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
leemhuis Een kelk van zilver wordt bij hen rondgegeven en bekers die van kristal zijn,
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
leemhuis van zilverwit kristal, die zij precies vol hebben geschonken.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
leemhuis En daar krijgen zij uit een beker te drinken waarin gember is bijgemengd,
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
leemhuis uit een bron daar, die Salsabiel heet. *
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
leemhuis En bij hen gaan altijd jong blijvende jongelingen rond. Wanneer jij hen ziet denk je dat zij rondgestrooide parels zijn.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
leemhuis En wanneer jij het ziet dan zie jij gelukzaligheid en een grote heerschappij.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
leemhuis Zij hebben kleren van groene zijde en brokaat aangetrokken en dragen armbanden van zilver en hun Heer geeft hun zuivere drank te drinken.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
leemhuis "Dit is als beloning voor jullie en jullie worden bedankt voor wat jullie hebben nagestreefd."
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
leemhuis Wij hebben de Koran werkelijk tot jou neergezonden.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
leemhuis Wacht dus geduldig het oordeel van jouw Heer af en gehoorzaam van hen geen zondaar of een ongelovige.
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
leemhuis En gedenk de naam van jouw Heer 's ochtends en 's avonds.
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
leemhuis En een deel van de nacht, buig je dan eerbiedig voor Hem neer en prijs Hem de nacht lang.
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
leemhuis Dezen hier beminnen het snel voorbijgaande en veronachtzamen een zware dag.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
leemhuis Wij hebben hen geschapen en hun kracht gegeven en wanneer Wij willen vervangen Wij hen door gelijksoortigen.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
leemhuis Dit is een vermaning en wie wil slaat de weg naar zijn Heer in.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
leemhuis Maar jullie willen het slechts als God het wil. God is wetend en wijs.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
leemhuis Hij laat wie Hij wil in Zijn barmhartigheid binnengaan. En de onrechtplegers, voor hen heeft Hij een pijnlijke bestraffing klaargemaakt.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.