سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
berg Var det ikke for mennesket en tid da han ikke var noe nevneverdig?
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
berg Vi har skapt mennesket av en sæddråpe, en blanding, for å prøve ham, og Vi gav ham hørsel og syn.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
berg Og Vi har ledet ham til veien, enten han er takknemlig eller utakknemlig.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
berg Vi har gjort klar for de vantro kjeder og lenker, og en Ild.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
berg De fromme skal drikke av et beger med en blanding med kamfer,
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
berg en kilde som Guds tjenere drikker fra, og som de lar strømme frem rikelig.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
berg De var tro mot sine løfter og fryktet den dag hvis hardhet overalt er på farten.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
berg De gav mat til den fattige, den foreldreløse og fangen, selv om de trengte den.
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
berg «Vi bespiser dere bare for Guds skyld, og vi ønsker verken gjengjeldelse eller takk fra dere!
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
berg Vi frykter en truende, uhellsvanger dag fra Herren.»
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
berg Men Gud har bevart dem fra denne dags hardhet, og har gitt dem fryd og glede,
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
berg og belønnet dem for deres standhaftighet med paradisets have, og silkeskrud.
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
berg Hvilende der på sine leier møter de verken solens hete eller bitter kulde.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
berg Havens skygger hviler over dem, og fruktklaser henger ydmykt ned.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
berg Det går rundt blant dem sølvkar og krystallbegre,
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
berg krystallblankt sølv, fint laget.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
berg Der får de å drikke et beger med ingefærblanding.
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
berg fra en kilde der som kalles Salsabil.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
berg Evig unge gutter kretser rundt dem. Når du ser dem, tar du dem for utstrødde perler.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
berg Når du ser deg om, ser du lykksalighet og et herlig rike.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
berg De bærer grønne klær av silke og brokade, og er smykket med sølvarmbånd, og Herren gir dem en ren drikk.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
berg «Dette er deres lønn! Deres innsats møter anerkjennelse.»
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
berg Vi har visselig sendt deg Koranen som åpenbaring.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
berg Bær tålmodig Herrens tilskikkelser, og hør ikke etter synderen eller den vantro blant dem,
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
berg men kom Herrens navn i hu tidlig og sent.
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
berg Og når natten kommer, fall ned for Ham, og pris Ham inn i den dype natt.
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
berg Disse mennesker elsker det som iler hen, og kaster bak seg en tung dag.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
berg Vi har skapt dem, og gitt dem deres styrke. Når Vi vil, bytter Vi dem ut med andre i deres sted.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
berg Dette er en formaning, og den som vil, tar veien til sin Herre.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
berg Men dere vil ikke, med mindre Gud vil. Gud vet, er vis.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
berg Han lar dem Han vil gå inn til Hans nåde. Men de urettferdige har Han beredt en smertelig straff!
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.