سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
ates İnsanın üzerinden, henüz kendisinin anılan bir şey olmadığı uzun bir süre geçmedi mi?
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
ates Doğrusu biz insanı, imtihan etmek için karışık bir nutfeden yarattık da onu işitici, görücü yaptık.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
ates Biz ona yolu gösterdik: Ya şükredici veya nankör olur.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
ates Biz, kafirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
ates İyiler de, karışımı kafur olan bir kadehten içerler.
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
ates Bir kaynak ki Allah'ın kulları ondan içerler, (istedikleri yere de) fışkırtarak akıtırlar.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
ates Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
ates Yosula, yetime ve esire sevdikleri yemeği yedirirler:
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
ates Biz size sırf Allah rızası için yediriyoruz, sizden bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz.
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
ates Çünkü biz suratsız, çok katı bir gün(ün azabın)dan ötürü Rabbimizden korkarız. (derler).
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
ates Allah da onları, o günün şerrinden korumuş, onlar(ın yüzlerin)e parlaklık ve (gönüllerine) sevinç vermiştir.
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
ates Sabrettiklerinden dolayı onları cennet ve ipekle ödüllendirmiştir!
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
ates Orada divanlar üzerinde yastıklara dayanırlar. Orada ne (yakıcı) güneş görürler, ne de dondurucu soğuk.
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
ates Cennetin gölgeleri, üzerlerine yaklaşmış, meyvaları da aşağı eğdirildikçe eğdirilmiştir.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
ates Yanlarında gümüş kablar, billur kupalar dolaştırılır.
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
ates Öyle gümüş kadehler ki onları istedikleri ölçüde takdir etmişlerdir (istedikleri kadar içki alırlar).
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
ates Onlara orada, karışımı zencefil olan kadehten içirilir.
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
ates Bir çeşme ki adına Selsebil denir.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
ates Çevrelerinde de (öyle) ölümsüz gençler dolaşır ki, onları görsen, kendilerini saçılmış inci sanırsın.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
ates Orada nereye baksan, bir ni'met ve büyük bir mülk görürsün.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
ates (Cennet ehlinin) Üstlerinde yeşil ipekten ince ve kalın giysiler var. Gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içki içirmiş(ve şöyle demiş)tir:
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
ates Bu, sizin ödülünüzdür. Çalışmanızın karşılığı verilmiştir!
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
ates Muhakkak Biziz, Biz ki sana Kur'an'ı parça parça indirdik.
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
ates O halde Rabbinin hükmüne sabret ve onlardan hiçbir günahkara, yahut nanköre ita'at etme.
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
ates Sabah akşam Rabbinin adını an.
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
ates Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şanının yüceliğini an)!
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
ates Bunlar, şu çabuk(geçen dünyay)ı seviyorlar da ötelerindeki ağır bir günü bırakıyorlar.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
ates Biz onları yarattık, yapılarını sıkıca bağladık. Dilediğimiz zaman onları benzerleriyle değiştiririz.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
ates Bu bir öğüttür. Dileyen, Rabbine varan yolu tutar.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
ates Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Şüphesiz Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
ates Dilediğini rahmetine sokar. Zalimlere gelince, onlar için acı bir azab hazırlamıştır.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.