سوره‌ها

جزء

بسم الله الرحمن الرحیم

هل اتى على الانسان حين من الدهر لم يكن شييا مذكورا ۱
ozturk İnsan üzerinden, henüz anılan bir şey olmadığı bir süre geçmedi mi zamandan?
انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا ۲
ozturk Doğrusu, biz insanı karışım olan bir spermden yarattık. Halden hale geçiririz onu. Sonunda onu işitici, görücü yaptık.
انا هديناه السبيل اما شاكرا واما كفورا ۳
ozturk Biz onu yola kılavuzladık. Artık ya şükredici olur ya nankör.
ﯿ
انا اعتدنا للكافرين سلاسل واغلالا وسعيرا ۴
ozturk Biz, nankörler için zincirler, bukağılar ve kızgın bir ateş hazırladık.
ان الابرار يشربون من كاس كان مزاجها كافورا ۵
ozturk İyilere gelince, onlar, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler.
عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا ۶
ozturk Bir kaynak ki, Allah'ın kulları ondan içerler ve onu fışkırtarak akıtırlar.
يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا ۷
ozturk Onlar verdikleri sözü tam bir biçimde yerine getirirler ve kötülüğü salgın olan bir günden korkarlar.
ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا ۸
ozturk Yoksula, yetime ve esire, yemeği severek yedirirler.
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ۹
ozturk "Biz size yalnız ve yalnız Allah rızası için yediriyoruz. Sizden bir karşılık da bir teşekkür de istemiyoruz;
انا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا ۱۰
ozturk Çünkü biz, asık suratlı, sert bir gün yüzünden Rabbimizden korkarız." derler.
ﭿ
فوقاهم الله شر ذالك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا ۱۱
ozturk Allah da onları o günün şerrinden korumuş ve kendilerini bir parlaklığa, bir sevince ulaştırmıştır.
وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا ۱۲
ozturk Sabretmelerine karşılık olarak da onları bir bahçe ve ipekle ödüllendirmiştir.
متكيين فيها على الارايك ۖ لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا ۱۳
ozturk Koltuklar üzerine yaslanarak otururlar orada. Ne bir güneş görürler orada ne de kavurucu bir soğuk...
ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا ۱۴
ozturk Bahçenin gölgeleri üzerlerine eğilmiştir. Ve bahçenin meyveleri iyice yaklaştırılmıştır.
ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا ۱۵
ozturk Çevrelerinde, gümüşten ve billurdan kaplar dolaştırılır. Kupalardır onlar.
قوارير من فضة قدروها تقديرا ۱۶
ozturk Gümüşten kupalar ki, tam diledikleri ölçüde belirlemişlerdir onları.
ويسقون فيها كاسا كان مزاجها زنجبيلا ۱۷
ozturk Orada kendilerine karışımı zencefil olan bir kadehten içirilir.
عينا فيها تسمى سلسبيلا ۱۸
ozturk Bir pınar ki, orada, selsebil diye anılır.
۞ ويطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رايتهم حسبتهم لولوا منثورا ۱۹
ozturk Dolaşır çevrelerinde, sürekli görevlendirilmiş gençler. Görseydin onları, dizilmiş inciler sanırdın.
واذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا ۲۰
ozturk Oraya baktığında, nereye göz atsan büyük bir nimet, büyük bir mülk ve yönetim görürsün.
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق ۖ وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ۲۱
ozturk Üzerlerinde yeşil-ince ipeklerle, sırmalı, kalın ipeklerden giysiler vardır. Gümüşten bileziklerle süslenmişlerdir. Ve Rableri onlara tertemiz bir içki ikram etmiştir.
ﯿ
ان هاذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا ۲۲
ozturk İşte bu size bir ödüldür. Ve sizin gayretiniz şükranla karşılanmıştır.
انا نحن نزلنا عليك القران تنزيلا ۲۳
ozturk Biz indirdik o Kur'an'ı sana parça parça, biz!
فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم اثما او كفورا ۲۴
ozturk O halde, Rabbinin hükmü karşısında sabret ve onların günahkârlarına da nankörlerine de boyun eğme.
واذكر اسم ربك بكرة واصيلا ۲۵
ozturk Rabbinin adını sabahtan da akşamdan da an!
ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا ۲۶
ozturk Gecenin bir kısmında da O'na secde et! Ve geceleyin O'nu uzunca tespih et/uzun bir gece boyu O'nu tespih et!
ان هاولاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا ۲۷
ozturk Bunlar, hemen gelecek olanı seviyorlar da ötelerindeki zorlu bir günü ihmal ediyorlar.
نحن خلقناهم وشددنا اسرهم ۖ واذا شينا بدلنا امثالهم تبديلا ۲۸
ozturk Biz yarattık onları ve kuvvetli yaptık bağlarını/eklemlerini. Dilediğimizde benzerleri ile değiştiririz onları.
ان هاذه تذكرة ۖ فمن شاء اتخذ الى ربه سبيلا ۲۹
ozturk İşte bu, bir hatırlatıcı ve düşündürücüdür. Dileyen, Rabbine doğru, bir yol edinir.
ﭿ
وما تشاءون الا ان يشاء الله ۚ ان الله كان عليما حكيما ۳۰
ozturk Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Allah Alîm'dir, Hakîm'dir.
يدخل من يشاء في رحمته ۚ والظالمين اعد لهم عذابا اليما ۳۱
ozturk Dilediğini/dileyeni rahmetinin içine sokar. Zalimlere gelince, onlar için korkunç bir azap hazırlamıştır.
مشاری راشد العفاسی
قرآن - سوره ۷۶ انسان - آیه ۱
مشاری راشد العفاسی ترتیل
حالت پخش
تکرار آیه
مکث
اسکرول خودکار

باید بخوانید

اپ سلام قرآن

اپ شماره یک قرآن در کره زمین

اپ سلام قرآن
لطفا برای بهرمندی از تجربه مطلوب‌تر از مرورگرهای مطرح استفاده کنید.